Теремок - детские игры
               
 
 

 

 

 

Сочинения и вопросы по литературе

Какими чертами характера наделены персонажи в рассказе? Как речь героев помогает раскрытию их характеров?

Посмотрим, как описал толстого Чехов: «Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые маслом, лоснились, как спелые вишни. Пахло от него хересом и флердоранжем». Всего одна-две детали – и перед нами состоятельный, богатый человек, довольный жизнью.
1. Пахло хересом, губы лоснились, как
вишни
2.Богатый
3. Довольный жизнью,
самостоятельный, уверенный
4. Говорит мало, уверенно.

А вот описание Тонкого: «Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахнет от него ветчиной и кофейной гущей») Герой беден, у него нет денег на носильщика. Обвешенный чемоданами, узлами, картонками, он жалок. И пахнет от него не дорогим вином, а кофейной гущей.
1. «Навьючен»
2. Бедный
3. Неуверенный в себе, суетливый.
4. Многословен, речь бедная,
разговаривает сначала на равных, а
потом меняет тон речи, повторяемость

Вывод:
Черты тонкого:
По отношению к толстому: приниженность, почтительность, угодничество, готовность
унижаться, самоуничижение, чинопочитание, пресмыкание, заискивание, страх перед силой.
Раболепство.
По отношению к себе: полное отсутствие чувства собственного достоинства.

Сравните иллюстрации к рассказу художников Б.М. Калаушина и С.А. Алимова. Расскажите, как художники передали характеры чеховских героев.


Иллюстрация к рассказу Б.М. Калаушина
Художник Калаушин изобразил момент, когда тонкий узнаёт о высоком положении толстого, он начинает заискивать. На иллюстрации тонкий изображён выше ростом, чем толстый, но он "съёжился, сгорбился, сузился". Толстый удивлён таким поведением старого друга.

Иллюстрация к рассказу С.А. Алимова

Иллюстрация Алимова сделана в цвете в отличие от Калаушина. И как мне кажется, на ней запечатлен эпизод, где тонкий и толстый только что встретились. Тонкий ещё не узнал о высоком положении толстого, друзья искренне рады неожиданной встрече.

А.П. Чехов - мастер короткой, отточенной фразы, яркой детали, например: "Длинный подбородок жены стал ещё длиннее". Найдите в рассказе "Толстый и тонкий" подобные примеры.

«Чемоданы и коробки поморщились, съёжились». “Побледнел, окаменел…лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой…от лица и глаз посыпались искры”. “Сам он съёжился, сгорбился, сузился”, “…на лице тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты”, “Захихикал”, “приятно ошеломлён”. “Хотел возразить…стошнило”.
(Тонкий теряет дар речи, униженно, подобострастно хихикает, в его речи появляется раболепно – почтительное –С)

Что высмеивает писатель в рассказе?

Писатель в рассказе высмеивает чинопочитание, угодничество, подхалимство, самоуничижение, подобострастие.

Прочитайте рассказ Чехова "Налим". Охарактеризуйте средства создания комического эффекта. Какую роль в рассказе играет просторечная лексика? Приведите примеры из текста рассказа.

Рассказ "Налим" был написан в 1885 году, когда Чехов достиг расцвета как беллетрист, автор коротких зарисовок и юмористических рассказов. С самых первых строк повествование вызывает улыбку у читателя. Вступление очень лиричное: описание летней природы, знойного утра, "на небе перистые облака, похожие на рассыпанный снег..." И резко контрастирующая с ним завязка со словами "барахтается", "мужик", "поросшим волосами", "пыхтит". Они никак не вяжутся с лирическими эпитетами, такой контраст - излюбленный приём Чехова, он сразу настраивает читателя на смешливый лад.

В завязке мы видим двух плотников, которые, позабыв о строящейся купальне, уже час сидят в воде, пытаясь достать налима. Их описание "посинели от холода", "с треугольным лицом", "горбатый" и пр. также придают ещё большую комичность действию, равно как и брань по адресу налима, и просторечные слова. Именно диалог действующих лиц является стержнем рассказа, и здесь автор также использует контраст: герои вставляют в речь явно несвойственные плотникам слова "комплекцыя", "командер", и тут же - "чёрт", "шут", "глыбоко", - сочетание беспроигрышно комическое.

Действие развивается, как в сказке про репку: горе-рыболовы привлекают к ловле налима проходящего мимо пастуха, который ради такого дела даже бросает стадо. Его помощь ни к чему не приводит, коровы забредают в сад, на шум выходят господа... О налиме говорят барину, глаза которого тут же "подёргиваются лаком". Эта маленькая деталь сразу рисует нам Андрея Андреевича - гурмана, любителя удовольствий. Об же говорят и другие штрихи - он выходит из дома в персидском халате, с газетой, хотя день уже перевалил за полдень. И когда вызванный кучер Василий тоже не справляется с налимом, наступает кульминация повествования: изнеженный, ленивый господин, барин Андрей Андреич тоже решается влезть в воду, где илистое дно и коряги. Но вытащить рыбу с ходу не получается и у него, решаются на крайние меры - подрубить корягу, под которую забился налим. Дальше автор вновь использует ювелирно выверенные фразы: "Андрей Андреич, к великому своему удовольствию, чувствует, как его пальцы лезут налиму под жабры". Навряд ли это приятное ощущение, когда ваши пальцы погружаются в чьи-то жабры, но как же хочется вытащить рыбу!

Наконец показывается сам виновник переполоха, большой, тяжёлый. У окружающих - "медовая улыбка", все чувствуют облегчение, напряжение отступило... И - ожидаемая, но при этом внезапная развязка! "Налим вдруг делает резкое движение хвостом вверх... и поминай как звали." После последнего просторечного оборота Чехов не добавил ни слова, и в этом великое мастерство беллетриста: читатель подробно видит в воображении немую сцену, которая тем и смешней, что не описана автором.

Составьте словарные статьи юмор и сатира. В них необходимо объяснить, чем различаются эти понятия. Покажите эту разницу на примере прочитанных рассказов Чехова.

Юмор (англ. humour – нрав, настроение) – изображение героев в смешном виде. Смех помогает человеку освобождаться от всего дурного, мелкого, пошлого. В отличие от сатиры юмор – смех веселый, доброжелательный.
Сатира (лат. satira – букв. смесь, всякая всячина) – высмеивание, разоблачение отрицательных сторон жизни путем изображения их в нелепом, преувеличенном, карикатурном виде. Высмеивая зло, писатель-сатирик утверждает добро.

Общее у юмора и сатиры, то что они высмеивают.

А отличаются они тем, что юмор высмеивает недостатки людей, курьёзные ситуации, а сатира бичует пороки общества.

Рассказ «Толстый и тонкий» сатирический. Он осуждает порок общества - чинопочитание.

В рассказе"Налим" есть тоже сатира: Чехов высмеивает людей, которые всегда знают, как и что нужно делать, и считают лишь себя способными хорошо справиться с задачей. "Четыре вас дурака", "постойте, я налима вытащу", - говорит барин, и в итоге рыба уходит у него из рук. Злорадство и сдерживаемые усмешки "мужиков" остаются за скобками повествования, но вообразить их не составляет труда. Налим и так и так не достался бы плотникам, пастуху и кучеру, и их смех над ситуацией будет искренним.

В первой редакции рассказа тонкий раболепствовал, унижался, так как толстый оказывался его прямым начальником и распекал за опоздание на службу. Затем Чехов переработал рассказ. Теперь толстый изображён нейтрально, главным объектом осмеяния стал маленький чиновник, который подличает и пресмыкается, когда его к этому никто не принуждает.

Я думаю, что смысл этого изменения был в том, чтобы показать, что тонкий так себя ведет не в силу обстоятельств, допустим боязни понижения в должности или потери работы, а из-за чинопочитания. Чехов хотел показать и высмеять этот изъян в характере.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

почта