Теремок - детские игры
               
 
 

 

 

 

Сочинения и вопросы по литературе

Сочинение. Ода "Памятник" Г.Р. Державина. Восприятие, толкование, оценка

Ода "Памятник" была написана Г.Р. Державиным в 1796 г. Основой для этого стихотворения послужила известная ода Горация "К Мельпомене". Переводов этой оды существовало множество - В.В. Капниста, А.Х. Востокова, С.А. Тучкова, М.В. Ломоносова, впоследствии к этой теме обращались А.С. Пушкин, А.А. Фет, В. Брюсов, Н. Заболоцкий, А. Тарковский, И. Бродский. Так в литературе возник специфический жанр "памятника"

Наиболее известным стихотворением того периода был перевод Ломоносова, который был достаточно точным, приближенным к оригиналу. Державин же создает свое, оригинальное произведение, отличающееся и от оды Горация, и от стихотворения Ломоносова.

Основная тема "Памятника" - тема творческого наследия художника. Поэт, по мысли Державина, бессмертен, потому что он живет в своих творениях. Стихи становятся своеобразным памятником поэту. И этот памятник прочнее и долговечнее всех "рукотворных монументов". Над ним не властны ни время, ни природные катаклизмы:

Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид;
Ни вихрь его, ни гром не сломит быстротечный,
И времени полет его не сокрушит.

Стоит отметить определенный параллелизм вступления у Горация, Ломоносова и Державина. Так, в оде Горация (перевод С. Шервинского) читаем:

Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой
Не разрушит его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет, время бегущее.

А вот перевод Ломоносова:

Я знак бессмертия себе воздвигнул
Превыше пирамид и крепче меди,
Что бурный аквилон сотреть не может,
Ни множество веков, ни едка древность.

Развитие этой темы мы видим в следующей строфе, причем здесь опять наблюдается параллелизм. "Так - весь я не умру, но часть меня большая, От тлена убежав, по смерти станет жить...", - говорит Державин. Та же самая мысль присутствует в оде Горация: "Нет, не весь я умру, лучшая часть меня Избежит похорон...". И у Ломоносова: "Не вовсе умру, но смерть оставит Велику часть мою, как жизнь скончаю". Далее поэты размышляют о славе, которая будет жить после смерти человека. И Державин здесь вносит индивидуально-личностный элемент: свое бессмертие он связывает с родом славян, соответственно в стихотворении меняются географические реалии:

Слух пройдет обо мне от Белых вод до Черных,
Где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал;
Всяк будет помнить то в народах неисчетных,
Как из безвестности я тем известен стал.

У Горация же читаем:

Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию
Жрец верховный ведет деву безмолвную.
Назван буду везде - там, где неистовый
Авфид ропщет, где Давн, скудный водой, царем
Был у грубых селян.

Близок к этому тексту и перевод Ломоносова:

Я буду возрастать повсюду славой,
Пока великий Рим владеет светом.
Где быстрыми шумит струями Авфид,
Где Давнус царствовал в простом народе.

Далее мы вновь видим расхождение в развитии основной темы. Гораций считал своей главной заслугой то, что он первый перенес в Италию греческую лирику. Примерно то же самое читаем и у Ломоносова. Державин же несколько иначе рассматривает свои заслуги. Он говорит не только о своем новаторстве в области языка и стиля - создании "забавного русского слога", но и об осмыслении им вечных философских тем, о понимании им высокой миссии поэта, об учительной, высоконравственной роли русской поэзии. Державин вошел в историю русской литературы не только как "певец Фелицы", но и как правдивый, честный, неподкупный поэт, дерзнувший давать наставления царям.

Что первый я дерзнул в забавном русском слоге
О добродетелях Фелицы возгласить,
В сердечной простоте беседовать о боге
И истину царям с улыбкой говорить.

Это отметил Н.Г. Чернышевский в статье "Очерки гоголевского периода русской литературы": "Гораций говорит: "Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи"; Державин заменяет это другим: "Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду и народу и царям"".

Заканчивается стихотворение у всех трех поэтов обращение к музе. У Державина, кроме того, в финале присутствует мотив творческой самостоятельности художника, независимости его от толпы. Этот мотив найдет затем яркое, полное развитие в творчестве А.С. Пушкина (стихотворения "Поэту", "Поэт и толпа"):

О муза! возгордись заслугой справедливой,
И презрит кто тебя, сама тех презирай;
Непринужденною рукой неторопливой
Чело твое зарей бессмертия венчай.

Ода написана шестистопным ямбом, рифмовка - перекрестная. Поэт использует различные средства художественной выразительности: эпитеты ("памятник... чудесный, вечный", "в сердечной простоте"), гиперболу, сравнение ("Металлов тверже он и выше пирамид..."), метафору ("И времени полет его не сокрушит"). Мы находим слова и выражения высокого стиля, придающие речи особую торжественность ("чело", "возгордись", "возгласить", "дерзнул").

Ода "Памятник" - это своеобразное подведение итогов жизни и творчества, в ней поэт пытается осмыслить пройденный им путь, определить свое место в жизни и искусстве. Мы можем рассматривать стихотворение в контексте таких произведений, как стихотворения "Мой истукан" (1794), "Лебедь" (1804), "Признание" (1807), "Евгению. Жизнь Званская" (1807).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

почта