|
Сочинения и вопросы по литературе
Какими чертами характера наделены персонажи в рассказе? Как речь героев помогает раскрытию их характеров? Посмотрим, как описал толстого Чехов:
«Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые
маслом, лоснились, как спелые вишни. Пахло от него хересом и флердоранжем».
Всего одна-две детали – и перед нами состоятельный, богатый человек,
довольный жизнью. А вот описание Тонкого: «Тонкий же только что вышел
из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахнет
от него ветчиной и кофейной гущей») Герой беден, у него нет денег
на носильщика. Обвешенный чемоданами, узлами, картонками, он жалок.
И пахнет от него не дорогим вином, а кофейной гущей. Вывод: Сравните иллюстрации к рассказу художников Б.М. Калаушина и С.А. Алимова. Расскажите, как художники передали характеры чеховских героев.
Иллюстрация к рассказу С.А. Алимова Иллюстрация Алимова сделана в цвете в отличие от Калаушина. И как мне кажется, на ней запечатлен эпизод, где тонкий и толстый только что встретились. Тонкий ещё не узнал о высоком положении толстого, друзья искренне рады неожиданной встрече. А.П. Чехов - мастер короткой, отточенной фразы, яркой детали, например: "Длинный подбородок жены стал ещё длиннее". Найдите в рассказе "Толстый и тонкий" подобные примеры. «Чемоданы и коробки поморщились,
съёжились». “Побледнел, окаменел…лицо его искривилось во все стороны
широчайшей улыбкой…от лица и глаз посыпались искры”. “Сам он съёжился,
сгорбился, сузился”, “…на лице тонкого было написано столько благоговения,
сладости и почтительной кислоты”, “Захихикал”, “приятно ошеломлён”.
“Хотел возразить…стошнило”. Что высмеивает писатель в рассказе? Писатель в рассказе высмеивает чинопочитание, угодничество, подхалимство, самоуничижение, подобострастие. Прочитайте рассказ Чехова "Налим". Охарактеризуйте средства создания комического эффекта. Какую роль в рассказе играет просторечная лексика? Приведите примеры из текста рассказа. Рассказ "Налим" был написан в 1885 году, когда Чехов достиг расцвета как беллетрист, автор коротких зарисовок и юмористических рассказов. С самых первых строк повествование вызывает улыбку у читателя. Вступление очень лиричное: описание летней природы, знойного утра, "на небе перистые облака, похожие на рассыпанный снег..." И резко контрастирующая с ним завязка со словами "барахтается", "мужик", "поросшим волосами", "пыхтит". Они никак не вяжутся с лирическими эпитетами, такой контраст - излюбленный приём Чехова, он сразу настраивает читателя на смешливый лад. В завязке мы видим двух плотников, которые, позабыв о строящейся купальне, уже час сидят в воде, пытаясь достать налима. Их описание "посинели от холода", "с треугольным лицом", "горбатый" и пр. также придают ещё большую комичность действию, равно как и брань по адресу налима, и просторечные слова. Именно диалог действующих лиц является стержнем рассказа, и здесь автор также использует контраст: герои вставляют в речь явно несвойственные плотникам слова "комплекцыя", "командер", и тут же - "чёрт", "шут", "глыбоко", - сочетание беспроигрышно комическое. Действие развивается, как в сказке про репку: горе-рыболовы привлекают к ловле налима проходящего мимо пастуха, который ради такого дела даже бросает стадо. Его помощь ни к чему не приводит, коровы забредают в сад, на шум выходят господа... О налиме говорят барину, глаза которого тут же "подёргиваются лаком". Эта маленькая деталь сразу рисует нам Андрея Андреевича - гурмана, любителя удовольствий. Об же говорят и другие штрихи - он выходит из дома в персидском халате, с газетой, хотя день уже перевалил за полдень. И когда вызванный кучер Василий тоже не справляется с налимом, наступает кульминация повествования: изнеженный, ленивый господин, барин Андрей Андреич тоже решается влезть в воду, где илистое дно и коряги. Но вытащить рыбу с ходу не получается и у него, решаются на крайние меры - подрубить корягу, под которую забился налим. Дальше автор вновь использует ювелирно выверенные фразы: "Андрей Андреич, к великому своему удовольствию, чувствует, как его пальцы лезут налиму под жабры". Навряд ли это приятное ощущение, когда ваши пальцы погружаются в чьи-то жабры, но как же хочется вытащить рыбу! Наконец показывается сам виновник переполоха, большой, тяжёлый. У окружающих - "медовая улыбка", все чувствуют облегчение, напряжение отступило... И - ожидаемая, но при этом внезапная развязка! "Налим вдруг делает резкое движение хвостом вверх... и поминай как звали." После последнего просторечного оборота Чехов не добавил ни слова, и в этом великое мастерство беллетриста: читатель подробно видит в воображении немую сцену, которая тем и смешней, что не описана автором. Составьте словарные статьи юмор и сатира. В них необходимо объяснить, чем различаются эти понятия. Покажите эту разницу на примере прочитанных рассказов Чехова. Юмор (англ. humour – нрав, настроение)
– изображение героев в смешном виде. Смех помогает человеку освобождаться
от всего дурного, мелкого, пошлого. В отличие от сатиры юмор – смех
веселый, доброжелательный. Общее у юмора и сатиры, то что они высмеивают. А отличаются они тем, что юмор высмеивает недостатки людей, курьёзные ситуации, а сатира бичует пороки общества. Рассказ «Толстый и тонкий» сатирический. Он осуждает порок общества - чинопочитание. В рассказе"Налим" есть тоже сатира: Чехов высмеивает людей, которые всегда знают, как и что нужно делать, и считают лишь себя способными хорошо справиться с задачей. "Четыре вас дурака", "постойте, я налима вытащу", - говорит барин, и в итоге рыба уходит у него из рук. Злорадство и сдерживаемые усмешки "мужиков" остаются за скобками повествования, но вообразить их не составляет труда. Налим и так и так не достался бы плотникам, пастуху и кучеру, и их смех над ситуацией будет искренним. В первой редакции рассказа тонкий раболепствовал, унижался, так как толстый оказывался его прямым начальником и распекал за опоздание на службу. Затем Чехов переработал рассказ. Теперь толстый изображён нейтрально, главным объектом осмеяния стал маленький чиновник, который подличает и пресмыкается, когда его к этому никто не принуждает. Я думаю, что смысл этого изменения был в том, чтобы показать, что тонкий так себя ведет не в силу обстоятельств, допустим боязни понижения в должности или потери работы, а из-за чинопочитания. Чехов хотел показать и высмеять этот изъян в характере. |
|
||||||||||||||||